アーカイブ ',,en,クローネは、,,en,彼の精神が彼の音楽と離婚したとしても,,de,  5月,,en,7月 ,,enイベント’ カテゴリー

動き, テレビで世界中に放送される, 初めて 1835 王ルートヴィヒ1世と彼の妻テレーズの銀結婚式の名誉の.

ここで紹介するには、世界中から衣装です。, 各省からの民俗舞踊と伝統, だけでなく、国際的な特殊. バンドはこのユニークなイベントの音楽的背景を提供する, ミュンヘンのオクトーバーフェストのホストのフロートは、これを使用している.

Münchner Kindlもこの列車を引用している, 特別ゲストは、ミュンヘンの市長と首相だった.

市販 7 kmの長い列車は、次の道路を横切る:

マクシミリアン – Residenzstraße – ルードヴィッヒ (ループ
道路ギャラリーの南) – Odeonsplatz – Briennerstraße – Amiraplatz –
カーディナル-ファールハーバ- Straßeに – Promenadeplatz – Lenbachplatz –
カールス広場/シュタッフス – 日ストリート – Schwanthalerstraße – ポールハイゼ-
ロード – ゲオルク·ヒルトプラッツ – カイザー·ルートヴィヒ·プラッツ – Schubertstraße –
Esperantoplatz (Festwiese).

日曜日, 18.9.2011 から 10 クロック, とり〜. 2 時間, すべての気象条件で行われます.

特別観覧席のチケット: 35€, から子どもたち 10-16 長年持っている 50% 割引

醸造所のホストを引っ張って豪華に飾られた山車, ちょうどテレジエンヴィーゼでオクトーバーフェストのshowmanの複数形、一本の通りで太陽のように. Münchner Kindlはにロス行きの電車を占めて, これは、市長が続きます。.

17.9.2011 から 10:45, とり〜. 1 時間

グランドスタンドのチケットは販売して€24.50の費用

木曜日, 15.9 と金曜日, 16.9.2011, 始まり 20:00, インレット 19:00

で利用できるチケット Muenchenticket.de

Hier werden die schönsten und größten Hits aus Musicals und Filmen vom Fink&Steinbach-Orchester und zahlreichen Solisten aufgeführt. Blues Brothers, der König der Löwen, Dirty Dancing und We Will Rock You sind nur einige der zu nennenden Welterfolge.

Mit dabei: Kemi Cee, Maggie Jane, Worthy Davis, Ron van Lankeren

Kevin Costner macht auch Musik? Wem das neu ist, der sollte sich hier schleunigst fortbilden. Das letzte Album “Turn it on” des Allround-Talents mit Rock und Country-Einschlägen kam jedenfalls sehr gut in der Musikszene an.
Zusammen mit seiner Band Modern West macht er Musik, die im Entfernten an Bruce Springsteen oder Tom Petty erinnert. In jedem Fall einen Besuch wert- vor allem, da Auftritte eher rar gesät sind.

月, 26.9.2011, 20:00 Uhr in der Tonhalle der Tonfabrik

オクトーバーフェストの最終日に、敬礼の射手バイエルン協会のシューティングゲームは、バイエルン州の像下の階段で撮影. ここで競争撮影の勝者はオクトーバーフェストで表彰されている. それはバイエルン·アンセムを鳴らす場合, シューティングゲームを描く, ブラスバンドと式のテントに特別ゲストが保護されてい.

日曜日, 3.10.2011, 12:00 クロック, バイエルン自由州の彫像は、以下の手順

家族のためにも、この日の割引料金 12-18 オクトーバーフェストでのクロック.

火曜日, 27.9.2011, 12-18 クロック

このユニークなイベントで、バンドはバイエルン·女神像は、以下の手順でオクトーバーフェストの曲や行進曲をすべてマーキーを一緒に遊ぶ.

日曜日, 25.9.2011, 11 テレージエンヴィーゼでバイエルンの像でのクロック

これは競馬場で行われ、ミュンヘンのすべての市民に, 近くと遠くからも客, 歓迎. 興行師の司祭との両方の宗派の牧師は、このエキュメニカル礼拝を一緒に行う.

木曜日, 22.9.2011 10 クロック, 馬術競技場

二回Wiesn中お子様連れ、特に家族が焦点となっている: これらの日にはオクトーバーフェストの価格は午後に安くなっています, すべてのための楽しみの多くはすぐそこにあるように.

火曜日, 20.9.2011 12-18 クロック

Der Sommer ist vorbei, am Oktoberfest werden die Zelte abgebaut und der Winter nähert sich. Genau der richtige Zeitpunkt für das „Wir sehen Farben“ Team neue Zelte aufzubauen und das in einen neuen Club. Hierzu hat sich das Gespann bestehend aus Final Flex, dem Mitveranstalter der Guten Laune Partys im Ampere, und Diskjockey sowie Ralphdee dem Head der Submovers Crew und Urgestein in der Münchner House und Techno Szene, den Club 8 Below ausgesucht. Dieser liegt direkt im Herzen der Münchner City, in der Schützenstrasse, der Fußgängerzone zwischen Stachus und Hauptbahnhof, und bietet neben seiner riesigen LED Decke eine perfekte Location für das Motto „Wir sehen Farben“.

Am Freitag den 14.10.2011 startet die monatliche Eventreihe – diesmal die Farbe ORANGE – hierzu sind neben den Residents und Veranstaltern Ralphdee (Submovers) und Final Flex (Gute Laune), Mein Anwalt (Die Kanzlei), Christoph Reinhold (Elektrokeller/Isle of summer) und Eclipse de Lune (Digtaltanz) geladen.

Mit diesem erstklassigen Line up, emotionalen Licht und Videoinstallationen führen wir unsere Besucher in eine unbeschreiblich glückliche und farbenfrohe Nacht. Genau hier liegt unsere Botschaft! Lasst uns Farben sehen und spüren – let`s ROCK

Bis 24.00 クロック - 5 ユーロ, Danach 8 Euro Eintritt

(jeder Gast erhält einen Welcome Drink)

我々は次の場所にあります。 2008 でCERNの粒子加速器の試運転後. 博士. ファウストと彼の研究チームは、確立しています (もう一度) 検索で, 世界は今、実際にその最も内側で一緒に保持しているか.

土曜日, 1.10.2011 と水曜日, 5.10.2011, の各 19:30 ミュンヘンにあるフォルクス.

もう一度最後に、道路上のシシーPerlinger - 旅行との創造的なブレークの4年後, 瞑想と自己発見は、バーンアウトした後に完了した, 彼女がステージに戻ってようやくです, 私たちに彼らの新しいプログラムに納得させるために "時間ね自分自身を許可する", あなたは常にすべてに参加していない、と "いいえ"、時には必要であること. 他のミュンヘンは、道路上で彼女の番組 "単一の時間"であった, 彼女のボーイフレンドからそれらが処理されると、分離, 今ではすべてについてです, それは認識している, 彼らは芸能人が作ったような激しい人生を壊し、彼らの幸運を探しに行ったとして. 彼らはLilienfeeに同行, 瞑想女性マハトマガビそしてもちろん彼女の犬フェリックス. 再び成功したプログラム, シシーPerlingerで歌う, tanzt und ironisch-gekonnt erzählt. Ein Abend zum Lachen, だけでなく、考えさせられる.

ミュンヘンとその周辺の9月からの道を進んでいる.
9月からのチケットと日程 http://sissi-perlinger.de

ディーター·ヌールは、巧みにコメディとキャバレーの間のバランス, 他人を犠牲にしているため笑ジョークのだけではありません, しかし批判的に人生と奇妙なを調べ. それはおそらくなります, それは彼にそのような絶大な人気をもたらします. 以来 1994 彼はドイツのエンターテイメントシーンの不可欠な一部となっており、以来、ドイツのキャバレー賞を受賞して二回連続でています 2009 や 2010 年の最高のコメディアンのためのドイツコメディ賞を受賞した. また、興味のある: 彼は受け取った 2008 高度にインテリジェントのドイツIQメンサ社会の価格. 彼の新しいプログラム "私たちの間にノア"と、彼はミュンヘンに2つの日付に基づいています, この機会は見逃せません.

金曜日, 7.10.2011 と土曜日, 8.10.2011, の各 20:00 サーカスクローネでクロック.