アーカイブのための 12月, 2011

Zwei junge Software-Entwickler, Sean und Ben, fliegen nach Moskau, um eine von ihnen entwickelte Social Media App an einen großen russischen Konzern zu verkaufen. Als sie jedoch ankommen merken sie, dass ihr ehemaliger Kollege Skyler sie hintergangen und die Software bereits verkauft hat. Stunden später gehen seltsame goldene Staubwolken auf Moskau nieder, aus denen elektromagnetische Wesen auftauchen und die gaffende Menge attackieren. Lediglich Sean, Ben und Skyler können sich zusammen mit zwei amerikanischen Rucksacktouristinnen in der Speisekammer eines Nightclubs verstecken, doch nach einigen Tagen gehen ihnen die Vorräte aus. Um nicht zu verdursten müssen sie wohl oder übel nach draußen.

 

Otis und Eddy sind zwei Berliner Tagediebe, die von einer Karriere als Rapper träumen. Zu ihrem Unglück haben beide keine Ahnung, wie sie dies anstellen sollen. Als Otis auch noch bei einem Freestyle-Battle wie ein Idiot weggerappt wird denken sie, alles aufgeben zu müssen. Durch einen Glücksfall können sie den Clubbesitzer Fusco überzeugen, ihnen noch eine Chance zu geben. Doch da fangen die Probleme erst richtig an: デモ・テープを受けるための機器が存在しません. Mithilfe von Otis altem Freund Adal gelangen sie über mehr oder weniger kriminelle Wege an den neuesten Stand der Technik und sorgen bald als “Blutzbrüdaz” für einiges Aufsehen in der Rapperszene Deutschlands. Zunächst machen sie Fusco zu ihrem Manager, dieser wird jedoch bald vom Plattenkonzern Sony ausgestochen. Dies stellt eine Probe für die Freundschaft der beiden Rapper dar…

 

Der böse Sarastro entführt Prinzessin Pamina. Ihr Verlobter Tamino macht sich, ausgesandt von ihrer Mutter, der Königin der Nacht, auf den Weg, sie zu retten, zur Seite stehen ihm dabei der Vogelmensch Papageno und seine Zauberflöte.

Auf dem Weg sind viele Rätsel und Aufgaben zu bestehen, ist Sarastro wirklich der böse König, für den er gehalten wird? Und was sind die Motive der Königin der Nacht?

Die weltbekannte Mozart-Oper in München!

27.12.2011, 29.12.2011, 1.1.2012, バイエルン国立歌劇場

オリンピックホールでEHCミュンヘン、アウグスブルク·パンサーズの間で威信の決闘のために少数の地図があります。. Derbyは、レコードの観客を達成することです, それは約によってEHCミュンヘンエクストラ独自のファンカーブを持っている 1.400 オリンピックホールでインストールされている席. 約 6000 ファンはファンのキャンペーンの一環として到着した “フルハウス” 3年前のライオンズに対して決闘Tölzer, 今度は倍多くなる, キャンペーンはまた進化してきましたし、現在の名前で呼ばれて “フルホール”.
熱い決闘に至るまでのポイント!

金曜日, 30.12.2011, 19:30, チケットを買う

すべての, すでにウィンタースポーツフェスティバルの 2011 楽しんでいます:

今年は、残念ながら温暖な気候に起因すると雨が失敗しなければならない. これはまた、アウディFISスキーワールドカップに適用されます, 元旦に行われるべき.

詳細については、以下を参照してください ここで

 

プリンスリージェント劇場は今、4度目の魔術師の国際的なエリートを満たしており、一緒に素晴らしいプログラムで行います. 畏敬の念を抱いて二時間観客を有効にします不思議な旅を通じて、エド·アロンゾ.

ウィザーズ, イリュージョニストと偉大な芸術家は魔法の成功の鍵である!. 体の部分は、それを単独で行くように, 女性は再び消えて、他の場所で. オスカーのエネルギッシュなショー, レンゾとマラ、アンサンブル “マジックアンリミテッド” 壮大な火のショーを表示.

売り切れの公演と熱狂的な観客はどこにでも自分自身のために話す. マジック! 完璧なイリュージョンのショーです.
25.-28.12.2011, 15:30 や 19:30 プリンスリージェント劇場で, チケットを買う

ミュンヘンのサーカスクローネの変わり目にその扉を開きます。. 三ヶ月は、長期的なビジョンです。, 毎月、別のプログラム. プログラムの最初のラウンドはに開始されます 25.12. , それぞれ他の2つの 1.2.2012 とで 1.3.2012.

最初のプログラムで “そこグランプリ馬術学校” 動物とサーカスの多様な側面を示しています。, ここでアクロバティックピエロ預金および動物のトリックと組み合わせて. さらに、それぞれのショーは、観客の機会を持っている, 一緒に象の行為と. ナイフ投げは、世界中の多くの国々から鋭い武器で彼らの才能を示す, イノシシが食べ物に到達するためにトリックを示しています。quietschfidele, リング周辺の美しいアラビアの馬のギャロップ, 兄弟は綱渡りに息をのむような偉業の知恵を示し、道化師とコメディアンが無くなることはありません.

サーカスクローネオーケストラのすばらしい喜びを伴っている.

プログラムリストは、公式ページの直前にそれぞれのケースで、他の二つのヶ月間です。 www.circus-krone.de 確認してください. 現在のプログラムの詳細な予測は、同様にそこに見つけることができます.

サーカスのプログラムに加えて、興味を持って観客はZirkuszooをご覧いただくか、サーカスの舞台裏.

1. プログラム: 25.12.2011-31.1.2012

2. プログラム: 1.2.2012-29.2.2012

3. プログラム: 1.3.2012-15.4.2012

サーカス·クローネロード 1, 80335 ミュンヘン

Dave und die Chipmunks machen Urlaub auf einem Luxusdampfer, auch ihre Freundinnen die Chipettes sind mit von der Partie. Dave stellt einige Regeln auf, damit der Urlaub für alle erholsam wird, Alvin jedoch hält sich wieder einmal nicht an die Vorschriften und sorgt für Chaos auf dem Schiff. Daves alter Konkurrent Ian arbeitet zu allem Überfluss auf dem Dampfer und wartet nur darauf, dass er Dave eins auswischen kann. Als Alvin sich einen Drachen “ausborgt” kommt es zu einem gefährlichen Zwischenfall, bei dem alle Chipmunks auf einer einsamen Insel landen. Dave und Ian folgen ihnen um sie zu suchen. Derweil machen die Chipmunks Bekanntschaft mit Zoe, einer Einsiedlerin, die seit drei Jahren auf der Insel festsitzt.

 

Bei der Präsidentschaftswahl in den USA laufen politische Intrigen auf Hochtouren. In der Phase der demokratischen Vorwahlen liefern sich die beiden Kandidaten Gouverneur Morris und Senator Pullman ein Kopf an Kopf-Rennen. Da die republikanische Partei stark abgeschlagen ist, hat der Kandidat der Demokraten also eine mehr als gute Chance, tatsächlich zum Präsidenten gewählt zu werden. Ausgetragen und geplant wird der Kampf der Kandidaten von ihren Wahlkampfmanagern: Paul Zara und seine rechte Hand Stephen Myers arbeiten für Gouverneur Morris, Tom Duffy für Senator Pullman. Beide sind alte Hasen im Geschäft, besonders der junge Stephen Myers arbeitet mit Herz und Seele, da er davon überzeugt ist, dass Morris einen sehr guten Präsidenten für die Amerikaner abgeben würde. Dann jedoch legt Duffy den grundehrlichen Myers mit einer List aufs Kreuz: er überredet ihn zu einem geheimen Treffen und bietet ihm an, die Lager zu wechseln. Myers lehnt das Angebot ab, jedoch ist die Journalistin Ida Horowicz bereits hinter die Geschichte gekommen und droht, daraus eine große Story zu machen, die das Ansehen sowohl Myers als auch das von Gouverneur Morris schmälern würde. Doch es ist noch nicht genug: Myers Freundin Molly wurde von Gouverneur Morris bei einer Party verführt und erwartet jetzt ein Kind.

Der geheimnisvolle Professor Moriarty plant eine Verschwörung, die mindestens ganz Europa in einen Krieg stürzen soll. Bereits im ersten Teil der Holmes-Reihe hatte er seine Finger im Spiel. Nun ist Sherlock Holmes ihm auf der Spur. Er vertieft sich so in seine Nachforschungen, dass er darüber seinen Freund Dr. Watson völlig vergisst. Dieser feiert Jungesellenabschied und bricht danach mit seiner Frau Mary in die Flitterwochen auf. Das passt Sherlock überhaupt nicht, denn der braucht Watson für seine Ermittlungen. Kurzerhand folgt er Watson und Mary in den Zug und schmeißt Mary einfach heraus. Völlig überrumpelt muss der arme Watson nun mit Sherlock zu einer Reise quer durch Europa aufbrechen, denn Moriarty ist den beiden immer einen Schritt voraus…

 

Silvester noch nichts geplant? Hier die besten Tipps fürs Feiern am 31.12. ミュンヘン!

  • Silvester in der Kultfabrik: Im düster angehauchten Nox ist das kleine Schwarze angesagt, electronic beats und mehr feine Musik versüßen das Tanzen. Im Titty Twister steigt die “deftigste Silvesterparty der Stadt” bei der besonders die Herren auf ihre Kosten kommen, richtig rassig getanzt wird im La Tropicana bei heißen Salsa-Rhytmen. Das Motto lautet also “Silvester – Wie du es willst!” Zu Gewinnen gibt es auch noch etwas: und zwar 35.000 Euro beim Gewinnspiel im Living4. 詳細はこちら
  • Tollwood: Gala, Artistik und 5-Gänge-Menü, Silvesterparty auf 5 Areas mit unterschiedlicher Musik auf dem gesamten Gelände – あなたはそれを大晦日には良い時間を作ることができますTollwood. 一般的なワルツはバイエルンその後、新年の開幕戦のために踊らされます. Weitere Infos und Karten
  • 楽屋: “Fuck off 2011” – Silvesterparty auf 6 Floors. In Halle werden Indie, Alternative und E-Beats gespielt, wer eher zu Reggae und Dancehall tanzen möchte, den zieht es ins Werk. Auch Rock- , Metal- und Hardcore Fans kommen auf ihre Kosten. Im beheizten Biergarten findet man frische Luft und kann auch das Silvesterfeuerwerk bestaunen. Weitere Infos und Karten
  • Silvesterparty von Charivari 95.5: Der bekannte Münchner Radiosender fährt auch dieses Jahr einiges an Silvesterbelustigung auf. ザ “Carlitos All Star Band” und DJ’s auf zwei Ebenen heizen Tanzwütigen mit den Hits der letzten 30 Jahre richtig ein. Um 19:00 gibt es ein leckeres Fondue, から 23:00 kann der neu aufgekeimte Hunger vor dem großen Feuerwerk an der Schmankerlhütte gestillt werden. In der alten Kongresshalle auf der Theresienhöhe geht es also rund.
  • Praterinsel: Silvester All-Inclusive mit Blick auf die Isar gibts auf der Praterinsel. Heiße Live-Shows und Musik aufgelegt von den besten DJ’s aus der Münchner Szene. Mitternachtsprosecco und ein Innen- und Außenfeuerwerk läuten 2012 1. Wer die Nacht durchtanzt darf sich am Morgen des 1.1.2012 am leckeren Weißwurstfrühstück sattessen. ここではパーティーのゲストは、入場料のその価格のための脂肪のパッケージを取得します. チケット情報
  • Silvester im P1: Hier lautet das Motto des Abends:”Demaskierung der Lust”. Alle Gäste kommen entweder mit eigenen Masken oder können sich vor Ort ausstatten. Am leckeren Sea-Food-Buffet kann nach Herzenslust geschlemmt werden, die P1-DJ’s sorgen für passende Musik.
  • Die Radio-Arabella 105,2 大晦日パーティー: Im Paulaner am Nockherberg steigt die Silvesterparty von Radio Arabella. Je nach Lust und Laune können Gäste sich mit der Dinnercard am Buffet bedienen, die Partycard eröffnet gleich den Weg zu guten Musik. Die Partyband “Ois Easy”heizt hier ordentlich ein. Zocker sind im Casino “Rien ne va plus” herzlich willkommen. Buffet von 19.30 への 22 クロック, Einlass für Partygäste ohne Buffet ab 22.30 クロック, Ende der Party: 3 クロック
  • Muffathalle Silvester: 3 DJ’s legen verschiedenste Musikrichtungen auf. Gestartet wird mit Partyhits, dann folgt Salsa, Rhythm and Blues und zum guten Abschluss Indie, Electro. Auch im Ampere und der Muffathalle wird abgetanzt. Der Mitternachtswalzer im Hof und ein Feuerwerk der Extraklasse läuten das neue Jahr ein. 始まり: 23:00
  • Silvester im Hotel 4 Jahreszeiten Kempinski: モットー “Ein Traum in Rosé” wird Silvester im Hotel 4 Jahreszeiten Kempinski gefeiert. Die Gäste können zwischen drei Möglichkeiten wählen: Entweder ein Dinner mit Show-Acts und Liveband, ein gemütliches 12-Gänge-Menü im Restaurant Vue Maximilian oder Tanzen im Club Rosé. 詳細については
  • Barysphär: Auch im Barysphär wird nach dem Motto “Such dir dein Silvester selbst aus” gefeiert. Bei feinem 4-Gänge-Menü mit Klassikern der 70er, 80er, 80er und 2000er, Sektempfang und anschließender Party fühlt sich der Gast wie im Himmel, wer jedoch einfach nur Party machen will, ist auch so herzlich willkommen. Die DJ’s passen sich soundmäßig an das Dinnermotto an und servieren die Hits der letzten 40 年間.
  • Zoozie’z: “Je ne regret rien!” Das Jahr 2011 soll stilvoll ausklingen im Zoozie’z. Ob mit oder ohne 4-Gänge-Menü, die Party und der anschließende Feuerwerksausblick an der Isar sind legendär. Los gehts ab 19:00.
  • Silvester in der BMW-Welt: Bei der Nacht der Farben findet in der BMW-Welt die Gong 96,3 Silvesterparty statt. Mit der Liveband Gerry und Garry wird hier ordentlich abgefeiert. In der Lounge legt Gong 96,3 DJ Sven Thiemann Partykracher auf. Zur späteren Stunde tritt DJ John Munich mit Vocals, Saxophon und Percussion auf und gibt der Party den letzten Schliff. Cocktail- und Partygarderobe sind hier an der Tagesordnung.
  • Radio 2-Day Silvesterparty: Im Hacker-Pschorr -Bräuhaus steigt die Radio 2-Day Silvesterparty mit drei verschiedenen Musikrichtungen. Im Hauptsaal läuft der bekannte Musikmix des Senders, die Sportsbar bietet Classic Rock, im Restaurant ertönen die Hits der 80er Jahre. Am Buffet mit Vorspeise, Hauptgerichten, Desserts und einer riesigen Käseplatte kann jeder nach Herzenslust schlemmen. Silvesterbuffet ab 19:30 クロック, Einlass für Gäste ohne Buffet ab 21:00 クロック , Ende der Party: 5 クロック
  • Nachtgalerie: Mit Prosecco for free die ganze Nacht und einem All-You-Can-Eat-Buffett lockt die Nachtgalerie an der Hackerbrücke. Auf unterschiedlichen Areas findet jeder seinen Musikmix. Um Mitternacht wird ein Riesenfeuerwerk im Außenbereich gestartet. Einlass ist ab 22:30.

 

Apassionata, die berühmte Pferdeshow, gibt es seit dem Jahre 2002, seitdem ist sie ein absoluter Publikumsrenner. Mittlerweile steht das 10. プログラム, “Gemeinsam bis ans Ende der Welt” heißt die neue Show. Der Hauptdarsteller Daniel findet am Strand einen Brief, der ihn in eine andere Welt entführt. Gemeinsam mit Pferden, dem Publikum und vielen Artisten und Künstlern macht er sich auf die Reise ins Ungewisseund entdeckt dabei Geheimnisse über die wunderbare Beziehung zwischen Menschen und Pferden.

Für Kinder genauso wie für Erwachsene enfaltet die romantische Lichter-Show ihre Anziehungskraft, auch Musik und Theater kommen hier nicht zu kurz. Mit dabei ist auch die mittlerweile europaweit bekannte Stimme der Apassionata-Gala: Andris Halla.

の日付 6.1.-8.1.2012, オリンピア(ミュンヘン), Tickets hier kaufen

アルフォンスSchuhbeckによってハイクラス寄席は想像の旅に観客を輸送すると歓喜と熱狂 150.000 ゲスト. 新しいプログラム “ドルチェヴィータ” イタリアのライフスタイルを象徴しています. 4コースディナーをお召し上がり, また、必要に応じてベジタリアン. コー​​スの間の様々な芸能人にアクロバットで観客を持っている, キャバレーやサーカス. アンサンブルシアターにイタリアの古典があります “teatro singing dancing waiters”.

アイネopulente表示, より強烈なを楽しんノイエメッセでミラー宮殿のアールヌーボーの設定でできる.
日付まで 31.3.2012. 詳しい情報は Schuhbeck-teatro.de

ミュンヘンでの限られた時間、音楽のヒット “エリザベス” マイケル·クンツェとシルヴェスターLevayによって.

ミュージカルは皇妃エリザベートの有名な話です。, またシシとして知られている, 与える. それはバイエルンの型破りなマックスの娘として彼女の人生について語って, オーストリアの実際に計画外のフランツ·ヨーゼフの婚約については、これまでより多くの収縮宮廷生活とその母親の一定の口論で彼女に皇后の戴冠.

ウィーンでの初演以来、 1992 の劇的な物語にインスピレーションを与え 8 万人の視聴者. すでに 2009 ミュンヘンのゲストとして女優のアンMiekeヴァンダムのミュージカルでした.

21.12.2011 ビス15.1.2o12, Fröttmaningのドイツ国民劇場(Deutsches Theater), 地図と情報

バイエルンビールレシピへの唯一の秘密は、中世にコミュニティポンテデルオリオで神秘的な殺人事件の引き金だった. 今日, 500 年後, コミュニティの精神的指導者は、宗教的な祭りにもう一度招待, れる素晴らしいメニューが素敵な雰囲気の中で提供されるように. しかしそれはある, どのように取得する: 地域社会に衝撃を与えた新たな殺人. インスペクタBrugnalettiはハードワークに降り, 点灯するためにいくつかの暗い秘密が外ケースとの点を解決する. 彼がゲストの助けに依存しています, プレイヤーに落下中に行われた, しかし、決めることができます, 彼らは問題に介入する方法をアクティブ.

もちろん一緒に優れた4コースディナーを楽しんで.

火曜日, 20.12.2011 と金曜日 6.12.2012 庭に鹿. それぞれの始まり 19:30. 詳細については

特殊Gouteurのミステリーディナー: 犯罪コメディで3コースの食事中 4 レコードが再生さ, 聴衆の相互作用が含まれている.

偶然かのように、2人は、レストランでの出会い. 彼女は夫に裏切られただけにして振られました, 彼はただ上司によって発射. 両方の認識, 彼らはまったく同じ状況になっていること. ジレンマへの解決策: 殺人.

心理的なひねりとエキサイティングなスリラー (速い) 完璧な殺人.

月, 19.12.2011, 19:30 Aumeisterで 詳細はこちら

Das bekannte Münchner Vokaltrio String of Pearls bringen endlich ihr Best Of aus zehn Jahren auf die Bühne. 以来 2011 sind sie mit neuer Klavierbegleitung unterwegs, die der alten in nichts nachsteht. Die alten Klassiker kombiniert in dem aktuellen Programm “Alles Gute” entwickeln eine eigene wunderbare Dynamik und werden von den drei Ladys zu einem perlenden Ereignis verwandelt.

Unter anderem werden folgende Lieblingstitel gesungen: “Top Secret”, “There’s no Place like home” または “Pick Us With Passion”. Dabei fließen Elemente aus Swing, Pop, Boogie, Rock’n’Roll, Chanson und Swing mit ein.

月, 19.12.2011, 20:30, Lustspielhausミュンヘン 詳細はこちら

Antike Exponate werden vom 16.12.2011 への 27.5.2012 in der Archäologischen Staatssammlung im Rahmen einer Sonderausstellung gezeigt. モットー “Im Licht des Südens” umfasst Begegnungen und Auseinandersetzungen zwischen Kulturen, genauso wie zwischen Mensch und Natur.
Exponate aus Italien und dem nordalpinen Raum zeigen Faktoren, die das menschliche Zusammenleben beeinflussen, von der Steinzeit bis hin in das römische Reich. Hierbei wird nicht zwischen positivem und negativem Einfluss unterschieden, lediglich objektiv betrachtet.
金曜日, 16.12.2011 – 日曜日, 27.05.2012 , Archäologische Staatssammlung, 開館時間:
Dienstag bis Samstag 9:30 への 17:30 クロック, 日曜日 10:00-18:00 クロック, an Feiertagen geschlossen
Liebhaber von Modellautos oder Eisenbahnen sollten sich diesen Termin vormerken: で 18.12. gibt es im Pressebereich West des Olympiastadions einen Weihnachtsmarkt der seltenen Art. Zahlreiche Händler stellen den ganzen Tag Schnäppchen, Raritären und Klassiker aus, da wird der ein oder andere eine Lücke in seiner Sammlung endlich auffüllen können. Auch Ersatzteile für diverse Modellbaustücke werden angeboten. Wer noch Geschenke für Hobby-Modellbegeisterte sucht, wird hier sicherlich auch fündig.
18.12.2011, から 10:00 im Olympiastadion

Sawyer ist ein schüchterner 11-jähriger, der außer seinem Cousin Kyle keine Freunde hat. Als Kyle zum Militär geht, steht er völlig allein da. Bis er eines Morgens am Strand einen Delfin entdeckt, der sich in einem Fischernetz verfangen hat. Sawyer schafft es, das Netz zu zerschneiden, der Arzt Dr. Clay Haskett, der im nahen Clearwater Marine Hospital arbeitet, rettet dem Delfin das Leben. Auf den Namen “Winter” getauft geht es dem Delfin bald wieder gut, jedoch hat er seine Schwanzflosse verloren, ohne diese wäre er im offenen Meer nicht zum Überleben fähig.

Sawyer freundet sich nicht nur mit Winter an, auch zu Clays Tochter Hazel knüpft er freundschaftliche Bande. Doch dann beginnen die schlechten Nachrichten sich zu häufen. Erst verwüstet ein Sturm die Meeresstation und dann kehrt Kyle verwundet vom Militärdienst heim. Als Sawyer ihn im Militärkrankenhaus besucht, lernt er dort den Forscher Dr. Cameron McCarthy kennen, der Spezialist für Prothesenherstellung ist. Einer plötzlichen Eingebung folgend, bittet Sawyer ihn, eine Schwanzflossenprothese für Winter zu entwerfen. 博士. Clay kann die Herstellungsversuche zunächst noch sponsern, jedoch wird das Geld der Meeresstation bald knapp, sodass Dr. Clay gezwungen ist, an einen Investor zu verkaufen. Der möchte auf dem Grundstück ein Luxushotel errichten, die Meeresstation würde dem Erdboden gleichgemacht.

 

  • のページ 1 中 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • >