アーカイブのための 11月9日, 2011

回のように既にあった, 音楽を作るために, 一にも楽器を演奏することができますが、? In der Klangdusche ist alles möglich. Jeder Teilnehmer kann nach eigener Lust und Laune singen, rappen, やドラムの楽器を試してみてください, すべては音楽の実験の一部です。.

新しい人に会う, mit ihnen gemeinsam musizieren, egal ob musikalisch begabt oder nicht, Hauptsache, man hat Spaß dabei

Wem es Spaß gemacht hat, der kann eine Spende hinterlassen, ansonsten ist der Eintritt aber kostenfrei.

WO: Die Bank, 80468 ミュンヘン

用語: jeden Donnerstag, から 20:00 クロック

Faschingspaar
上 11.11.2011 zur traditionellen Uhrzeit 11:11, stellt sich das neue Prinzenpaar der Faschingsgesellschaft Narrhalla auf dem Münchner Viktualienmarkt vor. 最初の公式の外観は、カーニバルのシーズンの開始をマーク 2011/2012, 灰の水曜日までの上 22.2.2012 werden die Hoheiten über Münchens Jecken regieren.
Das königliche Paar soll gebührend gefeiert werden, で 7.1.2012 erfolgt dann die Inthronisierung auf dem Marienplatz.
Jüdisches Museum
Zu den Jüdischen Kulturtagen unter dem Motto “万華鏡ユダヤ文化” wird ein dem Motto gerechtes Programm geboten, コンサート, Diskussionen, ムービー, Lesungen und Vorträge beleuchten die jüdische Kultur in all ihren Facetten. 文化祭の開始時にユダヤ人の文化と伝統の進歩のための学会が主催 12.11. mit einem wunderschönen Konzert von Chava Alberstein, die zur “Stimme Israels” gewählt wurde. Zentraler Veranstaltungsort ist der Carl-Orff-Saal im Gasteig. Mit einer Lesung des Autors Eli Amir im Jüdischen Museum sind die Kulturtage dann am 22.11. beendet.
12-22.11.2011, weitere Infos unter: Jüdische Kultur München